Лично я фанат субтитров, так как с ними можно в полной мере насладиться игрой сейю (тех, кто озвучивает персонажей). Если тип озвучки - войс-овер, то русская дорожка как правило громче японской, поэтому японская речь теряется на фоне русской. С дубляжем смотреть вообще не могу. Чаще всего в озвучке не похожи голоса, и эмоции переданы намного тусклее. И заменять русской озвучкой такие шедевры как, например, голос Коны-тян из Lucky Star нельзя.
Качественная озвучка попадается оооочень редко. Могу отметить только человека с ником Cuba77 с анимереактора. Он гениален В принципе это случай, когда я могу забить и смотреть аниме с русской озвучкой)
Субтитры или озвучка?
Страница: 1
Сообщений 1 страница 5 из 5
Опрос
Поделиться12008-07-29 03:01:05
Поделиться22008-07-29 14:00:02
Не знаю может я далеко не права, но мне больше нрав дубляж. Хотя....можно и поспорить, интереснее ведь оригинал!
А что касается песен из этих аниме))))))) это просто моя любовь!!!! уже успела выучить несколько на японском)))) Вот их можно слушать тоолько в оригинале!!
Поделиться32008-07-29 16:56:46
По мне аниме-саундтреки с озвучкой это извращение))
Поделиться42008-07-30 23:47:00
Только сабы)
Страница: 1