Red Barbarians

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Red Barbarians » Я-искусство » ХОККУ


ХОККУ

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

[реклама вместо картинки]

ХОККУ (хайку) - жанр японской поэзии (возник в XV в.), нерифмованное трёхстишие из 17 слогов (5+7+5)


НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ХОККУ

Прежде всего - как правильно: "хокку" или "хайку"?

Если не вдаваться в тонкости, можно и так и эдак. Обычно, говоря о хайку, употребляют выражение "древняя японская стихотворная форма". Так вот - хайку сами по себе немногим древнее русского четырехстопного ямба, появившегося впервые в XVII столетии и закрепившегося в столетии XVIII.

Я не стану останавливаться на захватывающей истории хокку, описывать, как в результате развития поэтических состязаний традиционная танка потребовала появления рэнга, из которой и развились собственно хокку. Интересующиеся могут найти информацию об этом по-английски в Паутине (см. список ссылок в конце предисловия).

Русский четырехстопный ямб и другие размеры, утвердившиеся у нас к середине XVIII века, вытеснили из русской поэзии размеры, основывавшиеся не на чередовании ударных и безударных слогов внутри отдельной стихотворной строки, а на количественной соизмеримости слоговых объемов строк (длина, выраженная в количестве слогов). Такая система стихосложения называется силлабической.

Вот пример силлабического стиха, который легко получить, трансформируя привычный для нас стих силлабо-тонический:

                        Дядя мой, самых честных правил,
                        Когда занемог не в шутку,
                        Он заставил себя уважать
                        И лучше выдумать не мог.

На первый взгляд, это четверостишие - просто разрушенный пушкинский стих. На самом деле, поскольку ВСЕ слова "оригинала" сохранились при этом "переводе", сохраняется и упорядоченность стихов по количеству слогов - в каждой нечетной строчке их 9, в каждой четной - 8. Наш слух, привыкший опираться на ударения, этой упорядоченности не замечает, но это не означает, что силлабический стих органически нам чужд. Как говорил поручик Мышлаевский, "достигается тренировкой".

Хайку/хокку - это как раз вид силлабического стихотворения. Правила, по которым пишутся хокку, просты -

1. Каждое стихотворение состоит из трех строк
2. В первой и третьей строке - по 5 слогов, во второй - 7.

Эти правила связаны со стиховой формой. Именно они положены в основу Сада Расходящихся Хокку.

Японские хокку, кроме того, соблюдали ряд правил, связанных с системой образов, композицией и лексикой. Они строились вокруг киго (слов, прямо или косвенно обозначающих времена года), делились на две части (2 первые строчки+1 заключительная) и связывали мимолетное мгновение, запечатленное в психологически конкретном переживании и космическое время. (Почитайте, что говорит об этом специалист - В.П.Мазурик). Если посетителям Сада захочется соблюдать эти правила, никто не будет возражать. Но основным остается правило силлабическое -
5+7+5

С этим можно спорить - ведь русские слова вовсе не такой же длины, как японские. Даже для английских хокку было предложено удлинить традиционные строчки, а ведь русский язык менее экономен, чем английский. Беда в том, что более длинные строчки (например, по схеме 7+9+7), не подкрепленные рифмой или внутренним расположением пауз или ударений, с трудом будут распознаваться на слух. Обычно, переводя хокку (или стилизуя их), русские авторы игнорируют силлабический принцип, так что у них получаются просто трехстрочные верлибры. С точки зрения нашего Сада ни эти, ни вот эти  хокку ни в какие хайки не годятся (это ничего не говорит о качестве стихов).

Потренируйтесь немного - и вы начнете различать пяти- и семи-сложные строки на слух. (Подсказка: попробуйте скандировать каждую строчку медленно, по слогам и не обращая внимания на ударения.) А лаконизм этих строк начнет способствовать экономии словесных средств. И вы услышите музыку хокку, совершенно отличную от звучания русского стиха, как не похожа японская классическая музыка на Моцарта или Шопена.

Ну а если Вам никак не обойтись без привычных форм, можно писать хокку, используя обычные размеры. Ведь схеме 5+7+5 соответствую и строчки "нормальных" ямбов (Мой бедный дядя!/ Он занемог не в шутку - /Уже не дышит), хореев (Под моим окном/Принакрылась снегом ты,/Сакура в цвету!.. - впрочем, тут я не уверен в ударении), дактилей (Взвейтесь кострами,/Синие ночи весны!/Первое мая), амфибрахиев (В двенадцать часов/Гляжу - подымается/Из гроба стукач) и - с некоторым напряжением - анапестов ("Размахнись, рука" -/Причитал паралитик, -/"Раззудись плечо!").

(с)Ваш Роман Лейбов

Источники в Паутине -

http://iyokan.cc.matsuyama-u.ac.jp/~shi … iting.html
http://www.faximum.com/aha.d/haidefjr.htm
http://www.mlckew.edu.au/departments/japanese/haiku.htm
http://www.art.unt.edu/ntieva/artcurr/japan/haiku.htm
http://www.ori.u-tokyo.ac.jp/~dhugal/davidson.html
http://www.ori.u-tokyo.ac.jp/~dhugal/haikuhome.html
http://www.zplace.com/poetry/foster/wazhaiku.html

0

2

Вот выплыла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашен

    Кобаяши Исса

Меч занесен.
Третий час неподвижен палач.
На блистающем лезвии бабочка спит.

Знаменитые авторы. тыкаем

0

3

Второе хокку (про палача) дико понравилось)

+1

4

RockMor написал(а):

Второе хокку (про палача) дико понравилось)

дадада! мне тоже очень))

0

5

У меня книжка есть с японскими трехстишьями.

0

6

у меня такое чувство что надо родиться японцем,  чтобы до конца воспринимать хокку :(

0

7

Да, смысл лежит невероятно глубоко.

Мне эти нравятся:
Басё

И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьет торопливо
С хризантемы росу.

Памяти друга
На землю летят,
Возвращаются к старым корням...
Разлука цветов!

0


Вы здесь » Red Barbarians » Я-искусство » ХОККУ